Sobre los Grados – Por Sôke Masaaki Hatsumi

CON RESPECTO A GRADOS

Por Sôke Masaaki Hatsumi.

DVD HIMON BUJIN DEN

必問 武神 伝

 

Hay por supuesto, niveles, rangos y castas en todas partes.
Creo que este tipo de casta de zonas es importante para la existencia humana en la tierra.

Siento que estas cosas son necesarias para aquellos que se adaptan.
La creación de un territorio es también lo que se adapta a cada individuo. Creo que no es algo que produce un impedimento, sino algo que es gratis.
Esto es un asunto para entender cada posición.
Los que no poseen esta fuerza y apuntan demasiado alto es seguro que van a fallar.

En mi examen del 5 to Dan, hay un ataque desde atrás. Esto es el comienzo del Kihon Happo. Por favor esto significa que  debe comprender el Happo y el Juppo.
A esto es lo que se llama Juppo Sessho no jutsu. Usted no sabe de donde  puede venir un oponente. Usted no sabe qué tipo de desastre vendrá y en donde.
Tienes que ser capaz de tratar con las cosas cuando vienen de esta manera, y no es sólo una cuestión de protegerse de un golpe desde atrás – Por favor sepan juppo Sessho no jutsu y Kihon Happo. Las formas en que el Kihon Happo se puede aplicar en este tipo de situaciones, son los tipos de cosas que se enseñan en 5 dan. La prueba no se trata sólo de evitar un ataque por la espalda.

Tres personas están obligados para proponer alguien para el 10 dan. Esto, en una palabra, es San shin no kata.
Este es el significado de Sanshin no kata que he hablado antes.
Una persona no se puede convertirse en un 10 dan sin tres personas que lo auspicien.

Existen diferencias individuales en las personas, por eso es que hay grados hasta el 15 Dan -esto no es una cuestión de ryuha.

He creado los grados de 15 Dan, por supuesto, con el fin de que la gente pueda darse cuenta de que son seres humanos. Se podría decir que es dejar la morada.

Entrevista al Sôke Masaaki Hatsumi © DVD Himon Bujinden –  Quest

Pido disculpas por no poder brindar una traducción profesional, pero siento que la esencia del mensaje del Sôke, esta clara y se entiende. Espero disfruten del texto como yo lo he hecho al escucharlo y traspasarlo para ustedes. Christian Petroccello

Anuncios

Publicado el 2 mayo 2012 en Uncategorized. Añade a favoritos el enlace permanente. 6 comentarios.

  1. Antonio Malo Larrea

    Muchas gracias Christian!!!! Por la traducción, por compartir el mensaje, y por todo el esfuerzo, el trabajo y el tiempo de estudio que hay atrás de esa traducción!!!

  2. gracias Christian!!!!
    Adrian Gazzaniga

  3. Romel Hernandez - El Salvador

    Siempre muy agradecido por compartir informacion siempre muy actual y muy valiosa.

  4. super interezante aunque hubo algo que no entendi muy bien lo de dejar la morada eso como que me perdio algo por lo demas si todo comprendido gracias traductor

  5. Gracias christian !!
    Un abrazo!!!

  1. Pingback: Sobre los Grados – Por Sôke Masaaki Hatsumi « Infos bujinkan gard

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: